7 mar 2010

Nous sommes ici

PILAR MONTERO. 03.03.2010 

Soy de Alcobendas, con una hija estudiando 2º ESO en sección bilingüe de francés en el Instituto Severo Ochoa de Alcobendas. Tengo que expresar mi preocupación y descontento por la desaparición paulatina, a partir del curso que viene, de la sección bilingüe de francés existente desde hace años en el Severo. Nos enteramos de esta decisión, aprobada ya por el Consejo del centro, cuando mi hija se disponía a participar en una manifestación convocada a la chita callando por los niños. Fue con pancarta y camiseta, ambas pintadas con el lema "Nous sommes ici".

¿Puede el Severo Ochoa ser "Centro Singular" como el Ramiro de Maeztu de Madrid? El revuelo fue tal que la dirección se vio forzada a emitir un comunicado para los padres. Los motivos que a los padres nos da la dirección del centro, consejerías y direcciones generales para eliminar esta sección son tan peregrinos como absurdos. Nos dan carpetazo paulatinamente, a cambio del bilingüismo en inglés. Esta sección de francés es una experiencia educativa excelente, con gran motivación e implicación por parte de nuestra comunidad escolar. El sobreesfuerzo de alumnos y profesores de esta sección se nota al final del curso.

Hay que recordar que estos niños dan más horas de clase (33 semanales )y el fracaso escolar es casi inexistente. La sección se va a San Sebastián de los Reyes, el pueblo vecino. Las plazas serán ofertadas a los alumnos de ambos municipios. Con esta medida logran cortar las expectativas de mejorar la oferta educativa de Sanse y fastidiar las mejoras ya conseguidas en Alcobendas. Pocos vecinos podrán matricularse en 1º de ESO optando a la sección bilingüe de francés. En un instituto público de nuestra ciudad, el Severo Ochoa ya no. A los señores políticos y funcionarios implicados en este asunto: ¿conoce la sra. Aguirre y sus consejeros nuestra forma de entender el bilingüismo? ¿Puede el Severo Ochoa ser "Centro Singular" como el Ramiro de Maeztu de Madrid? Si ellos mantienen su sección de alemán, nosotros queremos que se mantenga la nuestra en francés. Gracias. Nous sommes ici.

No hay comentarios:

Publicar un comentario